Система Orphus


Интересно о языке

Gender Neutral

Можно ли употреблять they в единственном числе?

 

Оказывается, можно! Грамматики, по которым мы учились, говорят совсем другое, правда? И нашему уху довольно-таки непривычно слышать: Has anybody lost their pen?

После their, как вы, наверное заметили, идет существительное в единственном числе…

У нас, изучающих язык по учебникам, так и напрашивается: Has anybody lost his pen?

 

В данный момент идут жаркие споры по этому вопросу в английском языке. Нам вся эта проблема может показаться надуманной… Возьмем, например, фразу: «Нина – такой хороший человек!» Ведь Нина – женского рода, а хороший человек – мужского, несмотря на это, нам фраза не кажется странной.

 

На это есть несколько причин.

 

Причины

 

Другой образ мышления: демократия, права женщин, политкорректность.

 

Но есть и ряд грамматических причин:

 

1. В английском, в отличие от русского не так распространено понятие рода, то есть все вещи – среднего рода. К мужскому и женскому роду относятся только люди, за редким исключением. Мы привыкли к структуре «Нина – хороший человек», потому что мужской род для нас не принадлежит только мужчинам. В английском языке – he, his, him принадлежит только мужчинам, не считая вот этого общего употребления (generic use), когда род не определен.

 

2. Повсеместное употребление определителей в английском языке. Существительное в английском языке не может идти без определителя. Зачастую это – артикль, но еще чаще – притяжательное местоимение. Если в подлежащем стоит he или she, то после него практические все дополнения будут сопровождаться притяжательным his или her. Если же род неясен, то возникают серьезные трудности, каким притяжательным местоимением сопровождать существительное.  

 

3. Дело усугубляется еще и тем, что в английском нет местоимения «свой». Например, фраза: Он вытер руки о свое полотенце по-английски будет звучать так: Он вытер руки о его полотенце. А если еще более точно (см. пункт 2) Он вытер его руки о его полотенце.

Представляете, как важно правильно определиться с тем, какого рода должно быть притяжательное местоимение?

 

Примеры

 

Все это приводит к появлению таких предложений, как:

 

People in our city transport are very polite. As soon as someone pregnant enters a bus, he is immediately given a sit, even if the bus is full. – так будет, если строго придерживаться грамматических правил.

 

Однако, вариант с they тоже возможен: People in our city transport are very polite. As soon as someone pregnant enters a bus, they are immediately given a seat, even if the bus is full.

 

В разговорной речи этот вариант вполне понятен, но если Вы пишете официальное письмо или статью, лучше обойтись без they, переделав предложение. People in our city transport are very polite. As soon as a pregnant woman enters a bus, she is immediately given a seat, even if the bus is full.

 

Иногда возможно переделать предложение на множественное число:

A student has the obligation to study. He has to attend the lectures. - Students have the obligation to study. They have to attend the lectures.

 

Экскурс в историю

 

Некоторым может показаться, что это новомодное изобретение, возникшее в связи с движением феминизма. Может быть, если бы еще в 80-х годах женщины не возмутились засилием he, they в единственном числе так и кануло бы в лету.

 

Но на самом деле, окончательное закрепление за he его использования в «общем значении» (generic use), то есть после anybody, everybody, no one, anyone, а также после слов, когда род не ясен (a person, a student), произошло только в конце 18 – начале 19 веков. Грамматисты того времени прописали это в книгах, и подали заявление в парламент. А парламент утвердил этот закон своим решением.

 

До 18 века they использовалось и в значении единственного числа тоже, наряду с he. Об этом говорят многочисленные цитаты из Шекспира, Чосера и других писателей. Более современные писатели также использовали they в единственном числе, среди них Джейн Остин и Вильям Теккерей.

 

Lady Williams:

"when a person has too great a degree of red in their complexion, it gives their face, in my opinion, too red a look." Jane Austin, “Jack and Alice”

 

В современном языке в разговорной речи также то и дело употребляется they в единственном числе, как бы с этим ни боролись учителя английского языка.

 

Однако, до официального признания еще далеко. Несмотря на то, что то же самое происходило в истории языка и раньше. До 18 века в английском языке существовали местоимения thou и you, thou – для единственного числа. Затем оно умерло, и you взяло на себя функции и множественного, и единственного числа. То же самое происходит сейчас и с shall, которое вытесняется will в значении вспомогательного глагола будущего времени.

 

Конечно, they не может и не должно вытеснить he, she и it. Но оно может вытеснить he в общем значении.

 

Что важно нам, изучающим язык, понять из всего этого?

 

Во-первых, мы должны знать, что в предложении не всегда they можно перевести как «они».

 

Во-вторых, варианты перевода на английский язык тоже могут быть разными:
 

  • Any student is required to take his exit test at the end of each semester. (грамматически верный, но не совсем корректный вариант)
     
  • Any student is required to take his or her exit test at the end of each semester. (вариант, предложенный феминистками, а также приемлемый в официальной документации, но не всегда удобный из-за неудобочитаемости предлога)
     
  • Any student is required to take their exit test at the end of each semester. (более приемлемый, исторический вариант, но почти не приемлемый в официальной документации)
     
  • Students are required to take their exit tests at the end of each semester. (вариант, наиболее подходящий во всех случаях, при условии, что изменение единственного числа на множественное не влияет на смысл).

 

Задание:

Расставьте предложения так, чтобы сначала шли наименее приемлемые и звучные, в конце – наиболее удачные с точки зрения смысла, грамматики и уважения к полу.

 

If a magician showed you how their tricks worked, they wouldn't have a job.

A person driving throughBostonwill never get to his destination.

When a user comes to our site, she or he will see our product and she or he will want to buy it.

When a person crosses the street, she has to watch out for cars.

 

Пишите Ваши ответы на форуме!

 

-------------------------

 

http://pages.netdirect.ca/~cdfrey/articles/singularthey.html перечислены все варианты возможной замены “he”.

http://www.crossmyt.com/hc/linghebr/austhlis.html - цитаты из Джейн Остин с употреблением they в единственном числе

http://www.crossmyt.com/hc/linghebr/sgtheirl.html - цитаты из других авторов

http://www.editorscanberra.org/a-singular-use-of-they/ - статья из журнала «Редакторы Канберры»

еще не совсем устали от избытка информации? тогда вот эта очень серьезная статья! –  http://motivatedgrammar.wordpress.com/2009/09/10/singular-they-and-the-many-reasons-why-its-correct/

Нравится английский язык?