Система Orphus

Интересно о языке

Хватит кликать, давайте фликать!

Когда-то давно, на заре технологической революции, когда компьютеры стали завоевывать наш рынок, стали появляться непривычные нам англоязычные технические термины. Они сначала не приживались, потом стали обычными.

Некоторые из них так и не были переведены на русский язык, а стали заимствованными словами. Сегодня уже все знают, что такое монитор, компьютер, что значит щелкнуть, перетащить, и никто не удивляется, что такое окно и почему его нужно сворачивать, и зачем мышке коврик. Некоторые слова так и остались без перевода, например:  ворд, клик, двойной клик, интерфейс, скриншот. О том, хорошо это или плохо, и можно ли найти альтернативу наступлению английского компьютерного сленга, мы говорить не будем.

Поговорим лучше о модных веяниях, о новых тенденциях и в технике, и в языке. Связаны они с появлением смартфонов и планшетов и технологии тач скрин (touchscreen, сенсорных экранов). Проникновение новых тач-терминов (touchterminoloogy), или как еще они называются, жестов (contact gestures) произошло раньше и началось с тачпэдов (touchpads) – ковриков на ноутбуках, которые стали прообразом будущей сенсорной технологии.

Подробнее...

8 «неродных» слов в английском языке

Vacation Impressions

Часто можно услышать, как люди недовольны тем, что английский язык повсеместен, всем приходится учить его, что все больше английских слов появляется в русском языке.

Но мало кто задумывается, что сам английский язык страдает от своей «повсеместности» не меньше. Ни один другой язык так много и сильно не коверкается, как английский. Ни один другой язык не принимает в себя столько ошибок и изменений, которые в него привносят те, кто разговаривает на английском как на втором языке, «подстраивая» его под свой родной язык. Ни один другой язык так сильно не стараются упростить для нужд изучающих его. Безусловно, самобытность, уникальность, неповторимость языка теряется, постепенно «растворяясь», унифицируясь для нужд всего населения земли. Монополия английского языка как языка международного общения выходит для него, можно сказать, «боком».

Подробнее...

Мама – главное слово в нашей судьбе… и в языке тоже!

А вы никогда не задумывались, почему в большинстве языков мира это слово произносится почти одинаково? Это происходит с наиболее употребляемыми словами. Поскольку их говорит каждый, а не один из ста, причем каждый день, такие слова меньше всего подвержены изменениям с течением времени и они сохраняют форму исходного, древнейшего слова.

Подробнее...

Нравится английский язык?